jueves, 19 de diciembre de 2013

TEXTOS

TEXTOS

De cara a estas Navidades presentamos una serie de textos ya traducidos, a modo de refuerzo, para todos aquellos alumnos que quieran seguir practicando.

TEXTOS EN LATÍN

1. Hac confirmata opinione timoris, idoneum hominem et callidum delegit, Gallum, ex his quos secum habebat. Huic praemiis magnis pollicitationibusque persuadet.

2. Caesar, mittens legiones hostibus, speraverat se Gallos victurum esse. Nesciebat hos factiores esse quam Romanos, sed sciebat illos esse divisos.

3. Hieme Caesar, clarus dux Romanorum, legiones romanas in hiberna reducebat, aestate in tempore belli agmen ad oppugnationem munitionum inimicarum ducet.

4. Legati romani in bello viros Helvetios cum armis vincebant et dona magna in deorum templum mittent.

5. His nuntiis commotus, Caesar duas legiones in citeriore Gallia novas conscripsit et, inita aestate, in ulteriorem Galliam Pedium legatum misit.


TEXTOS RESUELTOS

1. Confirmada esta opinión de temor, elige un hombre idóneo y agradable, un galo, de estos que tenía consigo. Persuade a éste con grandes premios y promesas.

2. César, enviando legiones a los enemigos, había esperado que él vencería a los galos. No sabía que estos eran más fuertes que los romanos, pero sabía que ellos estaban divididos.

3. Con el invierno César, ilustre jefe de los romanos, retiraba las legiones romanas al campamento de invierno, en verano en tiempo de guerra el conducirá al ejército hacia el ataque de las fortificaciones enemigas.

4. Los legados romanos en la guerra vencían a los hombres helvéticos con armas y enviarán grandes regalos hacia el templo del dios.

5. Conmovido por estas noticias, César dos legiones nuevas en la Galia citerior alistó y, comenzado el verano, envió al legado Pedio a la Galia ulterior.


Podéis acceder a más textos traducidos en:

No hay comentarios:

Publicar un comentario